
Réservoirs d'azote pour chambres de cryothérapie
Nous proposons des réservoirs d'azote pour les chambres de cryothérapie et les machines de cryothérapie localisée. Nos chambres sont approuvées par les fournisseurs d'azote du monde entier, avec des équipements répondant à des normes de sécurité élevées. Nous fournissons des dewars d'azote pour les unités de cryothérapie localisées d'une capacité de 25L ou 50L, ainsi que pour les chambres de cryothérapie corps entier d'une capacité de réservoir de 180L, 200L, 230L, 240L, 250L et plus. Ces réservoirs sont disponibles auprès de trois des plus grands fabricants de réservoirs. Nos réservoirs d'azote produisent une gamme complète d'équipements cryogéniques à des fins de stockage et de transport. Ces unités répondent à tous les aspects de l'approvisionnement de la chaîne du froid pour les applications LN des chambres de cryothérapie.

Notre société a des années d'expérience dans la fourniture de réservoirs LN2 appropriés, parfaits pour les chambres de cryothérapie. Nous utilisons des réservoirs d'azote basse pression pour la cryothérapie, avec une plage de pression de travail d'au moins 1,5 bar-4 bar (22psi-50psi). Ce sont des bidons mobiles en acier inoxydable. Tous les réservoirs de LN2 sous pression ont des soupapes de pression et de décharge intégrées.


Le réservoir d'azote liquide sous pression pour l'application de cryothérapie est fabriqué en acier inoxydable de haute qualité et équipé d'un système de réglage de la pression appelé valve de pression de construction. De même que tout réservoir d'azote liquide a une soupape de décharge qui libère une pression supplémentaire en tant que système d'autocontrôle (thermos). Le réservoir de LN2 a une soupape de décharge ; soupape de surpression ; soupape de purge, double soupape de sécurité ; ligne d'azote liquide où le tuyau connecté va à la chambre de cryothérapie ; manomètre.


- These products are widely used for all kinds of liquid nitrogen storage and connections to cryosaunas.
- The advantage to our containers include long-term storage time, low nitrogen loss during storage, natural condition, low cost, and long distance transport.
- The frame is made of high quality aluminum and metal on the transport trolley.


1.Our nitrogen dewars are equipped with double safety, auto-control release valves. A high quality, automatic system, with the ability to adjust the pressure, which prevents the waste of nitrogen.
2.These products also allow you to continuously drain the liquid when pressure is increased to help when filling.
3.Easy, movable wheels on the trolley to carry a larger tanks and containers.
4.Special, ultra-low temperature cut off valves are user-friendly and durable.


- CONTACT AVEC LA PEAU : Aucun danger attendu de la vapeur. Le gaz ou le liquide froid peut causer de graves gelures.
- CONTACT AVEC LES YEUX : Aucun danger attendu de la vapeur. Le gaz ou le liquide froid peut causer de graves gelures.
- MANUTENTION DES CONTENEURS DE LN2 : Le LN2 est transporté dans des conteneurs de plus de 500 lb. Des blessures corporelles peuvent être causées par la poussée et la traction des conteneurs de LN2.


- CONTACT AVEC LA PEAU : En cas d'exposition au liquide, réchauffer immédiatement la zone de gelure avec de l'eau tiède ne dépassant pas 105 degrés Fahrenheit. En cas d'exposition massive, retirer les vêtements sous la douche à l'eau tiède. Appelez un médecin.
- CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer immédiatement et abondamment les yeux avec de l'eau tiède pendant au moins 15 minutes. Maintenez les paupières ouvertes et éloignées des globes oculaires pour vous assurer que toutes les surfaces sont bien rincées. Consultez immédiatement un médecin, de préférence un ophtalmologiste.
- MANUTENTION DES CONTENEURS DE LN2 : Signalez toutes les blessures à la direction.
PROTECTION PERSONNELLE
- PROTECTION DE LA PEAU : Porter des gants de cuir amples.
- PROTECTION DES YEUX : Des lunettes de sécurité et un écran complet sont recommandés. Sélectionnez conformément à OSHA 29 CFR 1910.133.
- MANUTENTION DES CONTENANTS DE LN2 : Suivez les procédures de levage, de poussée et de traction décrites dans la réunion de sécurité « Pousser ou tirer ».


- MANOMÈTRE : Indique la pression à l'intérieur du récipient.
- Soupape de décharge : soulage automatiquement la pression à l'intérieur du récipient lorsqu'elle est excessive.
pression est atteinte. La soupape de décharge est un dispositif de sécurité et ne peut pas être ajustée. - SOUPAPE DE VENTILATION : Fournit le moyen de ventiler le produit. La soupape de purge peut être fermée pour
pressuriser le récipient ou ouvert pour dépressuriser le récipient. - SOUPAPE DE DÉCHARGE : (soupape de liquide) Permet au produit de s'écouler hors du récipient.
- DISQUE DE RUPTURE DE CYLINDRE : (284 psig/1958 pKa)
